Monday, August 9, 2010

信号を待って下さい


横断(おうだん)- 'oudan' is 'crossing'

者(しゃ)- 'sha' is added to mean 'person'

は- 'wa' is the subject marker particle

下(した)- 'shita' is 'under, below'

の- 'no' is the possessive particle

ボタン- written in Katakana is 'button'

を- 'wo' is a linking particle from a noun to a verb

押して(おして)- 'oshite' is 'push'

信号(しんごう)- 'shingou' is the noun for 'traffic light'



待って(まって)- 'matte' is the verb for 'wait'

下さい(ください)- 'kudasai' is 'please'

Translation: "Crossing person push the button below and please wait for the traffic light."

No comments:

Post a Comment